Sunday, August 22, 2010

不该要的奖励

一个来自日本的家庭曾经与一个来自美国的家庭毗邻而居。有一天,这个西方家庭的小儿子不小心将足球踢到另外一个家庭的门上,一块玻璃被打碎了。

发生了这样的事情,按照东方人的思维习惯,估计那对美国夫妇会很快登门赔礼道歉。然而,他们想错了。

那对美国夫妇在儿子闯祸后,根本没有出现。

第二天一大早,是那个孩子自己在出租车司机的帮助下,送来了一块玻璃。小家伙彬彬有礼地说:“叔叔,对不起。昨天我不留神打碎了您家的玻璃,因为商店已经关门了,所以没能及时赔偿。今天商店一开门,我就去买了这块玻璃,请您收下它,也希望您能原谅我的过失。这种事情再也不会发生了,请您相信我。”

理所当然地,那对日本夫妇不仅原谅,而且喜欢上这个通情达理的孩子,他们款待孩子吃了早饭,还送他一袋日本糖果。

原本以为事情画上了“句号”。出人意料的是,当孩子拿着那袋糖果回家后,那对美国夫妇却出面了。他们将那袋还没有开封的糖果还给了日本夫妇,并且解释不能接受的理由:一个孩子在闯了祸的时候,不应该得到奖励。

在他们看来,这个小“男子汉”应该学会对自己的行为后果负担起他能负的责任,这孩子打碎了邻居家的玻璃,为了赔偿这块玻璃,他几乎花掉了自己存折上所有的零用钱。但是,他决不会因此得到父母一分钱的“财政补贴”,如果钱不够的话,父母可以考虑借钱给他,但他必须有自己的还款计划。之所以这样做,是让他为自己的过失付出代价。

只有付出这种代价之后,他才能接受这个宝贵的人生教训。

摘自《读者》

No comments: